«Тудою» чи «сюдою»? Топ найпоширеніших помилок розмовної української
Ми всі давно звикли до суржика. Та як писав відомий український поет Максим Рильский про рідну мову: «пильно й ненастанно політь бур’ян, чистіша від сльози вона хай буде», закликаючи вдосконалювати свої знання. Адже чиста, справжня, милозвучна українська тільки тоді звучить мов пісня, коли в ній немає місце прикрим помилкам.
В Міжнародний день грамотності ми вирішили скласти список найпоширеніших помилок, які часто трапляються у наших розмовах.
«Доброго дня» чи «добрий день»?
Здавалося б, ну що може бути простіше. Звичне звертання, яке ми використовуємо щодня. Та виявляється, використовувати словосполучення «добрий ранок», «добрий вечір» можна у родовому відмінку, тобто «доброго ранку» та «доброго вечора», а от «добрий день» залишається незмінним.
«Освічений» та «освідчений»
«Я справлюсь з цією роботою, бо я - достатньо освідчений» - говорить вам потенційний працівник вашої фірми. Його професійні якості можуть бути справді високими, а от рівень грамотності, на жаль, не дуже.
Адже людина, яка отримала, наприклад, вищу освіту є «освіченою», і не інакше.
А щодо освідчення – то це вже справа більш інтимного характеру, коли зізнаються у коханні.
«Заключається»
Одна з помилок, що зустрічаються дуже часто. Слово «заключається» є калькою з російської, і в українській мові такого слова не існує. Замість нього використовують, залежно від контексту – якщо це договір, то він «укладається», а проблеми – «полягають».
«Вона зайшла в яскравому пальті до метра»
Спершу може здатися, що фразу написав той, хто зовсім не дружить з елементарними правилами. Та насправді, в українській мові слова «пальто» та «метро» відмінюються. Тому нехай вас не дивує таке звучання.
«Приймати участь» чи «брати участь»?
Слово «приймати» наші співвітчизники часто вживають не за призначення. Тому радимо уважно перечитати правила. Найбільш поширеною помилкою є вживання цього слова у словосполученнях «приймати участь», «приймати близько до серця», «приймати до відома».
Запам’ятайте, що в даних випадках потрібно говорити «брати участь», «брати до серця», «брати до уваги», «брати до відома».
Як бачите, нічого складного в правильному вживанні слів немає. І головне тут – бажання розмовляти чистою українською. Віримо, що у вас все вийде.